Mi ez?

A Magyar Denzinger Blog a Fila Béla és Jug László által latinról magyarra lefordított szöveg online elérhetőségét biztosító weblap.

***

Szándékunk az, hogy minél többen megismerjék Krisztus egyházának belső szellemi életét és küzdelmét, melyet a Krisztustól kapott igazság megőrzésben és átadásban tett és tesz. Ezért tesszük közzé és látjuk el blogbejegyzésekkel ezt a hatalmas szellemtörténeti dokumentumot, amit már igen sokan ápoltak eddig is.

(Vö. korábbi blogbejegyzésünket a Denzinger történetéről, vagy a Wikipedia szócikkét Henrich Denzingerről.)

Jó tanulmányozást kívánunk és szívesen vesszük, ha követed, ha kommenteled vagy megosztod, amit itt találsz!

***

A “magyar Denzinger” egy közkeletű elnevezése a két fordító 1997-ben megjelent kiadványának, melynek címe “Az egyházi Tanítóhivatal megnyilatkozásai”.

Miért nevezik “Denzinger”-nek ezt a katolikus Egyház dokumentumait összegyűjtő kiadványt?
Ez arról a személyről van elnevezve, aki ezt a kiadványt először megjelentette.
Részletes ismertető Henrich Denzingerről itt található: ***

Ezt a könyvet az Örökmécs Alapítvány adta ki 1997-ben. Ennek a kiadásnak az alapját Adolf Schönmetzer SJ  által gondozott szöveg képezi. Ebből válogatták ki a szerzők a fontosnak ítélt szövegrészeket és adták ki magyarul.

Később újrafordította és kiegészítette ezeket a szövegeket  Romhányi Beatrix és  Sarbak Gábor vezetése alatt dolgozó csapat, majd sajtó alá rendezték és a Szent István Társulattal közösen kiadták. Ezt a kiadást a német Herder Kiadó   [klikk ide] gondozta, amit Peter Hünermann szerkesztett. Ha szükséges ezekből a szövegekből is hozunk részleteket. A könyv a Szent István Társulat boltjában kapható.

A szöveget a tudományos utalások nélkül hozzuk. Ezek a nyomtatott kiadványban megtalálhatók!

Ez a blog csatlakozni kíván a vatikáni kezdeményezéshez, amelyben az Egyház nyilvánossá kívánja tenni egyes dokumentumait: Chiesa e Comunicazione – („Egyház és kommunikáció”) egy olyan “online digitális könyvtár”, amely arra szolgál, hogy a Pápai Tanítóhivatal által javasolt, – a kommunikáció témában – dokumentumokat közzé tegye.

* * *

Az “FJ” jelzés a két magyar szerkesztő nevére (Fila-Jug) és így a könyv számozott fejezeteire utal, a teológia művekben használt “DS” jelzés a “Denzinger-Schönmetzer” szerzőpárosra utal, mely számozást lényegében követi a mi online kezdeményezésünk is. Ha a szövegben “DH” jelzést találunk, az a Péter Hünermann (Denzinger-Hünermann) által szerkesztett kiadásra vonatkozik, ha pedig “D” jelzést látunk az az 1963 előtti kiadásra utal.

* * *

A szócikkek felülvizsgálata és kiegészítése folyamatosan történik!
Visszajelzéseket szívesen fogadunk és ha javaslatuk van tegyék meg, hogy továbbfejleszthessük a honlapot!

 

2 hozzászólás a(z) Mi ez? bejegyzéshez

  1. Somogyi Ági szerint:

    T. Cím!
    Nem találom a könyv /magyar/ szövegét, csak a blogot, de nem csak az érdekelne. Hiába kattintok a Denzinger,hu- ra, üres. Segítségüket kérem.
    Köszönettel: S. Á.

    • denzingerhu szerint:

      Kedves S.Á.!
      A könyv magyar szövege a Fila-Jug dokumentumok menüpont alatt található. Fejezetcímek szerint megszámozva. A számozás nem folyamatos, időnként látszólag hiányoznak fejezetcímek. Ez azért van, mert a főbb témákhoz jobban megjegyezhető számokat rendeltek (ebben követtük a Schönmetzer-féle számozást), ami a későbbi betoldásokra is lehetőséget ad.
      Kérem jelezzen vissza siker esetén is, de ha még fennáll a probléma akkor is.
      Örülünk, hogy megtalált minket! Isten áldása legyen a munkáján!

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.